![]() |
Ana Mirabal Mujica (Venezuela, 1992) |
Snorlax
a mí no me importa publicar mi
intimidad
yo puedo andar desnude si no
hace frío
a mí me han golpeado siempre
sangro y nazco
todos los días camino
sobre cadáveres
el musgo es el arma de mi
dignidad
yo no te hundí cuando la
policía se burló de
tu violencia en mi cuerpo,
inmortal: no quiero que
violen
a
nadie
no te hundí en los ojos de tu
padre:
roban
desiertos juntos
mi ética no quiere decir tu
nombre:
cuido a los mártires de la
muerte rápida
mejor voy usar tu puño
como rastro de miga vencida:
todo lleva a ti
un aviso para quien vea debajo
de tu hueso,
que lea en mi hueco la forma de
tu huella:
un
toro que embiste a cinco hombres
llora
porque quiere jugar
a
las escondidas
pisando
mujeres
cómo me duele ver a cualquier
hombre sin pasado:
un
cuchillo en un ojo
si me encuentras, que te duela
Nuevos colores
hay días que sólo puedo
escribir nuevos colores
garganta apretada, ovario quema
uña pelada vergüenza
bolsa de un té que no me gusta
planta casi muerta barbijo
sucio
anda,
agarra
el reloj
tíralo
en la ausencia
unas manos
me ofrecen, juntan
algo que no quieren darme
tiro flechas
para matarlas
hay días que sólo puedo
escribir
pito en el oído
pupila en la niebla
he dejado sueltos varios
inventos que me atacaron,
no supe diseñar
la herida
hay días que
rezo
para que no maten
flores que van a nacer
y aún no lo saben
yo creía que una pirámide era
más pana que un volcán
pero el volcán se lleva lo que
encuentra
no mira
estalla en su tiempo,
muere humilde.
a la pirámide la hicieron
hombres
sangrando
para guardar
cadáveres
egoístas, ellos mismos
las rompen para verse
hay días que solamente
juego que existo
con ojos de vidrio
que miran
sin dar las gracias
hoy quisiera
sangrar acostada,
agradezco ser un cuerpo
que gesta
©Ana Mirabal Mujica (Nuwanliss).
No hay comentarios:
Publicar un comentario